Search This Blog

Tuesday, April 2, 2013

Tere Bin kya Jina Sai....(Shirdi Sai Baba Song 2013)

<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/r2nYd45VNMA?feature=player_detailpage" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Monday, April 1, 2013

Excavation of very ancient city at Mansar


In 1972, an image of a deity, later identified as Shiva Vamana, was found from a hillock in Mansar, locally known as Hidimba Tekri. Important excavations were carried out at the ancient sites of Mansar from 1997-98 under the aegis of the Bodhisatva Nagarjun Smarak Samstha Va Anusandhan Kendra, Nagpur and under the directions of Jagat Pati Joshi and A. K. Sharma. So far 5 sites have been excavated in Mansar, designated as MNS 1, MNS 2, MNS 3, MNS 4 and MNS 5.
These excavations have resulted in the discovery of various shrines (MNS 3, 4, 5) and a palace complex (MNS 2), identified as Pravarapura, the capital of the Vakataka king Pravarasena II (1st half of 5th century). Adjacent to this palace, on Hidimba Tekri (MNS 3), an extensive temple complex was identified as Pravareśvara. A 3 m tall lime model of a male human figure in a crouching position was found underneath one of the terraces of MNS 3. Significant 5th-century sculptures of Hindu deities, artefacts, and some coins were discovered during the excavations.
The water reservoir around the site and findings of ancient tools and other objects point to the fact that a large population inhabited the area 1600 years ago.

Ancient pyramidal Bakong Shiva Temple complex, Angkor Thom(Cambodia)


In 802 CE, the first king of Angkor Jayavarman II declared the sovereignty of Cambodia. After ups and downs, he established his capital at Hariharalaya. Few decades later, his successors constructed Bakong in stages as the first temple mountain of sandstone at Angkor.
The inscription on its stele (classified K.826) says that in 881 King Indravarman I dedicated the temple to the god Shiva and consecrated its central religious image, a lingam whose name Sri Indresvara was a combination of the king's own and the suffix "-esvara" which stood for Shiva ("Iśvara").
The pyramid itself has five levels and its base is 65 by 67 metres. It was reconstructed by Maurice Glaize at the end of the 1930s according to methods of anastylosis. On the top there is a single tower that is much later in provenance, and the architectural style of which is not that of the 9th century foundations of Hariharalaya, but that of the 12th century temple city Angkor Wat. Though the pyramid at one time must have been covered with bas relief carvings in stucco, today only fragments remain. A dramatic scene-fragment involving what appear to be asuras in battle gives a sense of the likely high quality of the carvings. Large stone statues of elephants are positioned as guardians at the corners of the three lower levels of the pyramid. Statues of lions guard the stairways.
The site of Bakong measures 900 metres by 700 metres, and consists of three concentric enclosures separated by two moats, the main axis going from east to west. The outer enclosure has neither a wall nor gopuras and its boundary is the outer moat, today only partially visibile. The inner moat delimits a 400 by 300 metres area, with remains of a laterite wall and four cruciform gopuras, and it is crossed by a wide earthen causeway, flanked by seven-headed nāgas, such as a draft of nāga bridge . Between the two moats there are the remains of 22 satellite temples of brick. The innermost enclosure, bounded by a laterite wall, measures 160 metres by 120 metres and contains the central temple pyramid and eight brick temple towers, two on each side. A number of other smaller buildings are also located within the enclosure. Just outside of the eastern gopura there is a modern buddhist temple.
Photo: Ancient pyramidal Bakong Shiva Temple complex, Angkor Thom(Cambodia)
In 802 CE, the first king of Angkor Jayavarman II declared the sovereignty of Cambodia. After ups and downs, he established his capital at Hariharalaya. Few decades later, his successors constructed Bakong in stages as the first temple mountain of sandstone at Angkor.
The inscription on its stele (classified K.826) says that in 881 King Indravarman I dedicated the temple to the god Shiva and consecrated its central religious image, a lingam whose name Sri Indresvara was a combination of the king's own and the suffix "-esvara" which stood for Shiva ("Iśvara").
The pyramid itself has five levels and its base is 65 by 67 metres. It was reconstructed by Maurice Glaize at the end of the 1930s according to methods of anastylosis. On the top there is a single tower that is much later in provenance, and the architectural style of which is not that of the 9th century foundations of Hariharalaya, but that of the 12th century temple city Angkor Wat.  Though the pyramid at one time must have been covered with bas relief carvings in stucco, today only fragments remain. A dramatic scene-fragment involving what appear to be asuras in battle gives a sense of the likely high quality of the carvings. Large stone statues of elephants are positioned as guardians at the corners of the three lower levels of the pyramid. Statues of lions guard the stairways. 
The site of Bakong measures 900 metres by 700 metres, and consists of three concentric enclosures separated by two moats, the main axis going from east to west. The outer enclosure has neither a wall nor gopuras and its boundary is the outer moat, today only partially visibile.  The inner moat delimits a 400 by 300 metres area, with remains of a laterite wall and four cruciform gopuras, and it is crossed by a wide earthen causeway, flanked by seven-headed nāgas, such as a draft of nāga bridge . Between the two moats there are the remains of 22 satellite temples of brick. The innermost enclosure, bounded by a laterite wall, measures 160 metres by 120 metres and contains the central temple pyramid and eight brick temple towers, two on each side. A number of other smaller buildings are also located within the enclosure. Just outside of the eastern gopura there is a modern buddhist temple.

Rangaghar

Rangaghar built by Ahom king Pramatta Singh, Sibsagar(Assam)
The Rang Ghar is said to be one of the oldest amphitheatres in Asia.
The monument's base has a series of arched entrances and atop the roof is a decorative pair of carved stone crocodiles. In many of these, only the brick framework exists with vestiges of sculptural adornments here and there. The Ahoms, who used special thin baked bricks, did not have the use of cement and, therefore, used a paste of rice and eggs as mortar for their construction. They also used powdered mixed lime and bricks to cover the surface of the inner walls. It is said that this layer of powder is used to keep the inside of Ranghar cool. The entrance to Sankardev Kalakshetra at Guwahati is made in the style of the Rang Ghar.

Nicotine dependence linked to DNA


 
Vladimir-Tronin_nicotine_Shutterstock
Certain gene variants are more common in people who smoke.
Image: Vladimir Tronin/Shutterstock
Your DNA may play a significant role in determining whether or not you end up a smoker – and how easy you find it to kick the habit.
Many large studies have identified particular gene variants that are more common in smokers than other people, suggesting they play a role in nicotine dependence.
Now an international team of researchers have used these genetic clues develop a ‘genetic risk profile’, and to see how accurate it is, they have road-tested it on the on a well-known sample of Kiwis: the Dunedin Birth Cohort.
Researchers analysed data from the long-term study of 1,000 New Zealanders to identify whether individuals at high genetic risk got hooked on cigarettes more quickly as teens and whether, as adults, they had a harder time quitting.
The results, published in JAMA Psychiatry, showed that a person’s genetic risk profile did not predict whether he or she would try cigarettes. But for those who did try cigarettes, having a high-risk genetic profile predicted increased likelihood of heavy smoking and nicotine dependence.
This link was most apparent for teenagers. Among teens who tried cigarettes, those with a high-risk genetic profile were 24 percent more likely to become daily smokers by age 15 and 43 percent more likely to become pack-a-day smokers by age 18.
As adults, those with high-risk genetic profiles were 22 percent more likely to fail in their attempts at quitting.
“The effects of genetic risk seem to be limited to people who start smoking as teens,” said author Daniel Belsky, a post-doctoral research fellow at Duke University.
“This suggests there may be something special about nicotine exposure in the adolescent brain, with respect to these genetic variants.”
The authors noted that their genetic risk profile isn’t yet accurate enough to be used for targeted interventions to prevent at-risk teens smoking, but it does highlight the critical adolescent period in addiction development.
“Public health policies that make it harder for teens to become regular smokers should continue to be a focus in antismoking efforts,” Belsky said.
Editor's Note: Original news release can be found here.

Cancer Update from Johns Hopkins University

This information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center as well.

Please circulate to all you know; Cancer update


Johns Hopkins - Cancer News from Johns Hopkins



No plastic containers in micro


No water bottles in freezer.


No plastic wrap in microwave...





A dioxin chemical causes cancer, especially breast cancer.




Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the plastic.


Recently, Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital , was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins and how bad they are for us.


He said that we should not be heating our food in the microwave using plastic containers...


This especially applies to foods that contain fat.


He said that the combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food and ultimately into the cells of the body...

Instead, he recommends using glass, such as Corning Ware, Pyrex or ceramic containers for heating food... You get the same results, only without the dioxin. So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be removed from the container and heated in something else.

Paper isn't bad but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered glass, Corning Ware, etc.



He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons...



Also, he pointed out that plastic wrap, such as Saran, is just as dangerous when placed over foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip into the food.


Cover food with a paper towel instead.

This is an article that should be sent

To anyone important in


Your life!

Best Regards,  
JOSEPH.MAJINTHA.R.MAHATHELGE.PEIRIS
Shift Manager- T & L CONTROL TOWER| Transport & Logistics
Almarai Company
P.O.Box 1782 | Alkharj 11942 | Saudi Arabia.
P  +966 1 5499500 Ext.2696/#9119
F  +966 1 5499577
M +966552619830
E  joseph.mahathelge@almarai.com
 www.almarai.com
Safety a Value, Not a Priority

Tum ho sai Tum ho data from album ''JAGO SAINAATHA''


மகேந்திரனின் திரைப்படங்கள் இணையத்தில்...

மகேந்திரனின் திரைப்படங்கள் இணையத்தில்...

முகநூல், மின்னஞ்சல், இணையம் என எங்குமே தொடர்பில் இல்லாத ஒரு நண்பர் புதிய தலைமுறையில் இதழில் வெளிவந்த என்னுடைய நேர்காணல
ை கண்டதும், சில வருடங்களுக்கு பின்னர் தொலைப்பேசியில் அழைத்து, எனக்கு மகேந்திரனின் நெஞ்சத்தைக் கிள்ளாதே திரைப்படம் எங்காவது கிடைக்குமா என்று கேட்டார். ஐந்து வருடமாக தேடிக் கொண்டிருக்கிறேன், நண்பர்களிடம் சொல்லி, இணையத்திலும் தேட சொன்னேன், தமிழ்நாடு முழுவதும் தேடி அலைந்தேன் எங்குமே கிடைக்கவில்லை. நீங்களாவது எங்காவது இருந்தால் எனக்கு வாங்கித் தரமுடியுமா என்றார். அவர் பேச்சில் இருந்த வாஞ்சையும், விரக்தியும் என்னை ஏதோ செய்தது. வாஞ்சியூர் அல்லது வழஞ்சியூர் என்று நினைக்கிறேன். ஏதோ ஒரு கிராமத்தின் பெயரை சொன்னார். நான் அப்போதும் மகேந்திரனிடம் பேசி, இந்த நண்பரின் தேடல், வெறி பற்றி சொன்னேன். அவர் எப்போதும் போல் என்னிடம் இல்லை என்று கூறிவிட்டார்.

ஆனால் அந்த நண்பரின் கோரிக்கையை என்னால் நிராகரிக்க முடியவில்லை. என்னக் காரணத்திற்காக அந்த நண்பர் இந்தப் படத்தை பார்க்க இத்தனை வருடங்கள் காத்திருக்க வேண்டும். எல்லாமே சினிமாவின் மேல் உள்ள காதலால்தானே. எப்படியாவது அவருக்கு இந்த படத்தை தேடிக் கொடுக்க வேண்டும் என்று நினைத்துக் கொண்டிருந்தேன். நானும் இணையத்தில் தேடினேன். கிடைக்கவில்லை. இன்று நண்பர் அமரதாசிடம் பேசிக் கொண்டிருந்தபோது இந்த படத்திற்கான இணைப்பை கொடுத்தார். ஆச்சர்யம், நான் தேடி கிடைக்காத அதே இணையத்தில்தான் இருக்கிறது. ஆனால் அந்த நண்பர் இப்போது தொடர்பில்லை. அவரது எண்ணும் என்னுடைய பழைய அலைப்பேசியோடு போய்விட்டது. அந்த சினிமா காதலனுக்கு நான் எப்படி இந்த திரைப்படத்தை காணக்கொடுப்பேன். தெரியவில்லை. ஆனால் நிச்சயம் அவரைப் போல் சில பேராவது தீராத வெறியுடன் மகேந்திரனின் சில படங்களை காண காத்திருக்க கூடும். அவர்களுக்காக மகேந்திரனின் இந்த திரைப்படங்களை காணக் கொடுக்கிறேன். இணையத்தில்தான் இருக்கிறது. ஆனால் அவசியம் பதிவிறக்கம் செய்து பாருங்கள்.

நீங்கள் பார்ப்பதோடு நின்றுவிடாமல், அல்லது நீங்கள் பார்க்காவிட்டாலும், குறைந்தது சேர் (Share) செய்யுங்கள். அந்த நண்பர் மாதிரியான பல நண்பர்களுக்கு இந்த படங்கள் போய் சேரட்டும்.


நெஞ்சத்தைக் கிள்ளாதே: http://www.youtube.com/watch?v=yWw55P7liyc

நண்டு: http://www.youtube.com/watch?v=F060AvXMhb4

மெட்டி: http://www.youtube.com/watch?v=ivLMoVUkceE

பூட்டாத பூட்டுக்கள்: http://www.youtube.com/watch?v=dG8yQl3qDBE

முள்ளும் மலரும்: http://www.youtube.com/watch?v=yV7b76khr7A

அன்ரோயிட் மொபைல் சாதனங்களை சிறந்த முறையில் பாவிப்பதற்கு

தற்போது மக்கள் மத்தியில் பெரும் வரவேற்பைப் பெற்ற இயங்குதளமாக கூகுளின் அன்ரோயிட் மாறிவருகின்றது.இதன் விளைவாக புதிதாக அறிமுகமாகும் பல்வேறு இலத்திரனியல் சாதனங்களும் அதிகளவில் அன்ரோயிட் இயங்குதளத்தினை அடிப்படையாகக் கொண்டவையாக காணப்படுகின்றன.
இவ்வாறு அன்ரோயிட் இயங்குதளத்தினைக் கொண்ட மொபைல் சாதனங்களை வைரஸ்களிடமிருந்து மட்டுல்லாது பல்வேறு பாதுகாப்பு வசதிகளைக் கொண்ட Advanced Mobile Care மென்பொருளின் புத்தம் புதிய புதிப்பு அறிமுகப்படுத்தப்பட்டுள்ளது.
இது சிறந்த அன்டிவைரஸாக தொழிற்படுவதுடன் மின்கலத்தினை சரியான முறையில் பாதுகாத்தல், அப்பிளிக்கேஷன்களை முகாமைத்துவம் செய்தல், கணினி விளையாட்டுக்களின் வேகத்தை அதிகரித்தல், மற்றும் கிளவுட் பக்கப் போன்ற வசதிகளை உள்ளடக்கியதாகக் காணப்படுகின்றது.
தரவிறக்கச் சுட்டி

விண்டோஸ் இயங்குதளத்தினைக் கொண்ட கணனியை Wi-Fi Hotspot ஆக மாற்றுவதற்கு

மொபைல் சாதனங்களை ஏனைய கணனிகளுடன் வலையமைப்புச் செய்வதற்கு Wi-Fi Hotspot பெரிதும் உதவியாகக் காணப்படுகின்றது.இவ்வாறு மைக்ரோசொப்ட் விண்டோஸ் 8 இயங்குதளத்தினைக் கொண்ட கணனி ஒன்றினை Wi-Fi Hotspot ஆக மாற்றி அதனுடன் ஏனைய மொபைல் சாதனங்களை வலையமைப்பு செய்வதற்கு Virtual Router Plus எனும் அப்பிளிக்கேஷன் உதவுகின்றது.
முற்றிலும் இலவசமாகக் கிடைக்கக்கூடிய இந்த அப்பிளிக்கேஷன் ஆனது ஓப்பன் சோர்ஸ் (Open Source) ஆகக் காணப்படுவதுடன் Wi-Fi, LAN, Cable Modem, Dial-up, Cellular போன்றவற்றினூடாக இணைய இணைப்பினையும் ஏற்படுத்தக்கூடிய வசதியையும் கொண்டுள்ளது.
தரவிறக்கச்சுட்டி

சர்வாதிகாரி முசோலினி

உலகைப் பயமுறுத்திய சர்வாதிகாரிகளில், ஹிட்லருக்கு அடுத்தபடி புகழ் பெற்றவர் முசோலினி.


1922 முதல் 21 ஆண்டு காலம் ஆத்தாலியின் பயங்கரமான சர்வாதிகாரியாக விளங்கிய அவர் ஹிட்லரின் நண்பர்.ஹிட்லர் தற்கொலை செய்து கொள்வதற்கு 2 நாட்களுக்கு முன்னால், முசோலினி புரட்சிக் காரர்களால் கொல்லப்பட்டார். இந்தக் கொலை நடந்த முறை, சாதாரணமானது அல்ல.எல்லோரக்கும் சிம்ம சொப்பனமாக இருந்த இந்த சர்வாதிகாரி யையும், அவருடைய காதலியையும் சுட்டுக் கொன்று, பிணங்களை விளக்குக் கம்பம் ஒன்றில் தலை கீழாகத் தொங்க விட்டனர்.


தொழிலாளியின் மகன் இத்தாலியில், இரும்புப் பட்டறை நடத்திய கொல்லர் ஒருவரின் மகனாக 1883-ம் ஆண்டு ஜூலை 29-ந் தேதி பிறந்தவர், முசோலினி, தாயார் பள்ளி ஆசிரியை.அப்போது இத்தாலியில் மன்னர் ஆட்சி நடந்தவந்தது முசோலினியின் தந்தை, மன்னர் ஆட்சி ஒழிந்து, மக்கள் ஆட்சி மலர வண்டும். என்ற கருத்துடையவர் தன் இரும்புப் பட்டறைக்கு வருகிறவர்களிடம் எல்லாம் அரசியல் பேசுவார்.அதனால், முசோலினிக்கும் இளமையிலேயே அரசியலில் ஈடுபாடு ஏற்பட்டது. பள்ளிப் படிப்பை முடித்ததும், சில காலம் ஆசிரியராகப் பணியாற்றினார். லத்தீன், பிரெஞ்சு, ஜெர்மனி, ஸ்பானிஷ் ஆங்கிலம் முதலிய மொழிகளையும்

கற்றிந்த அவர், பேச்சாற்றலும். எழுத்தாற்றலும் மிக்கவர்.



ஆசிரியர் தொழிலை விட்டு, சிறிது காலம் ராணுவத்தில் பணியாற்றினார். பிறகு, கம்யூனிஸ்ட் பத்திரிகை ஒன்றின் ஆசிரியரானார். பத்திரிகையில் அவர் எழுதிய கட்டுரைகள் பெரும் பரபப்பை உண்டாக்கின. ஒரு கட்டுரைக்காக, அவருக்கு ஒராண்டு ஜெயில் தண்டனை விதிக்கப்பட்டது.சிறையில் இருந்து விடுதலை யானபோது, பல்லாயிரக் கணக்கான இளைஞர்கள் அவரை சிறை வாசலில் வரவேற்றனர்.மறுநாளே, அவந்தி ஊன்ற புரட்சிப் பத்திரிகையின் ஆசிரியராகப் பொறுப்பொற்றார்.உலகப் போர் இந்த நிலையில் 1914-ம் ஆண்டில் முதலாம் உலகப் போர் மூண்டது. முசோலினி ராணுவத்தில் சேர்ந்தார். (இதே ஆண்டில்தான் ஜெர்மனியில் ஹிட்லரும் ராணுவத்தில் சேர்ந்தார் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது

இரண்டாம் உலகப் போர்

1939-ல் இரண்டாம் உலகப் போர் மூண்டது. ஹிட்லரும், முசோலினியும் ஒரணியில் நின்று நேச நாடுகளை எதிர்த்தனர்.
முதலில் இவர்களுக்கு வெற்றி மேல் வெற்றி கிடைத்தது பிறகு போரின் போக்கு மாறி ஹிட்லருக்கும், முசோலினிக்குமு தோல்விகள் எற்பட்டன.ஆதனால் இத்தாலி மக்களிடம் செல்வாக்கு இழந்தார். முசோலினி அவரைப் பாசிஸ்ட் கட்சி மேலிடம் பதவி நீக்கம் செய்து. வீட்டுக் காவலில் வைத்தது.முசோலினியைக் காப்பாற்ற விரும்பிய ஹிட்லர், தனது உளவுப்படையை அனுப்பினார். உளவுப்படையினர் முசோலினியை மீட்டர்

சர்வாதிகாரிகளின் கடைசி காலம்

சர்வாதிகாரிகளின் கடைசி காலம் மிகவும் கொடூரமானதாகவே இருக்கும். . சர்வாதிகாரி என்றாலே அதில் ஹிட்லர், முசோலினி இல்லாமல் முழுமை பெறாது. அவர்களின் இறுதிக்காலம் எப்படி இருந்தது?

இரண்டாம் உலகப் போரில் ஹிட்லரின் தோளோடு தோள் நின்று உதவிய தோழன் இத்தாலிய சர்வாதிகாரி முசோலினி. போரில் தோற்றபிறகு ஒரு வேனில் ஏறி எல்லையை கடந்து தப்பிக்க முசோலினி முயன்றார். கூடவே தனது இணை பிரியா காதலி கிளாரா பெட்டாசியையும் அழைத்துச் சென்றார்.

1945, ஏப்ரல் 26 அதிகாலையில் எல்லையை கடக்க முயன்றபோது அவர்களை புரட்சிப்படை தடுத்து நிறுத்தியது. முசோலினியை அடையாளம் கண்டுகொண்டு காதலியோடு சேர்த்து அவரை கீழே இறக்கினார்கள். "இவனை கைது செய்து நேச நாடுகளிடம் ஒப்படைத்து விடலாம்" என்று பலரும் கூறினார்கள். முடிவு நெருங்கிவிட்டதை உணர்ந்த முசோலினி அவர்கள் முன் மண்டியிட்டு, "என்னை கொள்ளாதீர்கள்..." என்று கெஞ்சினார். எப்படிப்பட்ட சர்வாதிகாரிக்கும் உயிர் பயம் இருக்கும் போல... முசோலினியின் பேண்ட் சிறுநீரால் நனைந்திருந்தது. 

எதிரே நின்ற இளைஞர்கள் முசோலினியையும், அவர் காதலியையும் சல்லடையாக துளைத்தெடுத்தார்கள். அவர்கள் உடலை மிலான் நகரின் நடுவீதியில் போட்டார்கள். ஒரு சாமானியப்பெண் முசோலினியின் முகத்தில் காரித்துப்பினாள். பிறகு நிறைய பெண்கள் வந்து துப்பினார்கள். இளைஞர்கள் சிலர் சுற்றிலும் நின்று முசோலினியின் உடல் மீது சிறுநீர் கழித்தார்கள். பின் ஒரு பெட்ரோல் பங்க் வாயிலில் தலை கீழாக தொங்கவிட்டு போய் விட்டார்கள். முசோலினியின் கொடூரமான முடிவு ஹிட்லருக்கு தெரியவந்தது. அப்போதே அவர் உடல் நடுங்கியது. "இந்த கொடூர முடிவு எனக்கு வரக்கூடாது. நான் இறந்தவுடன் என் உடலை எரித்து விடுங்கள். என் சாம்பல் கூட எதிரிகள் கையில் கிடைத்து விடக்கூடாது. "சத்தியம் செய்து கொடுங்கள்" என்று தன் உதவியாளர்களிடம் சத்தியம் வாங்கிக்கொண்டார். அப்போதே அவரது இறுதி நேரம் நெருங்கி இருந்தது. ஹிட்லர் ஏதாவது ஒரு அரபு நாட்டுக்கு தப்பித்துப் போயிருக்கலாம். யூதர்களை கொன்றதால் அரபு நாடுகள் இவரை வரவேற்று இருக்கும். ஆனால், ஹிட்லருக்கு கடைசி வரை அந்த எண்ணம் இல்லை. 

"எந்த விளைவுகளையும் சந்திக்கும் துணிவு ஒரு தலைவனுக்கு இருக்க வேண்டும். நான் வாழ்ந்த இடம் இது. இங்கிருந்தபடியே என் முடிவை சந்தித்துக்கப் போகிறேன். நாளை... கோடிக்கணக்கான மக்கள் என்னை சபிக்கப்போகிரார்கள் என்பது எனக்கு தெரியும். விதி அப்படியொரு நிலையை எனக்கு தந்து விட்டது" என்று சொன்னார் ஹிட்லர். தனது காதலி ஈவாபிரானுடன் கைகோர்த்தவாறு மெல்ல உல் அறைக்கு நடந்தார். இருவரும் சோபாவில் அமர்ந்தனர்.

ஈவா முதலில் சயனைட் விழுங்கி தற்கொலை செய்து கொண்டார். அதன்பின் ஹிட்லர் தன் கைத்துப்பாக்கியை எடுத்து வலது நெற்றிப்பொட்டில் வைத்து சுட்டு தற்கொலை செய்து செய்து கொண்டார். ஹிட்லர் விருப்பபடி அவர்களின் உடல் பெட்ரோல் ஊற்றி எரிக்கப்பட்டது. உடலின் சாம்பலை சிறு கோணிப்பையில் சேகரித்து, மண்ணை ஆழமாக தோண்டிப் புதைத்தார்கள். சாம்பல் கூட எதிரிகளுக்கு கிடைக்கவில்லை. ஹிட்லரின் விருப்பப்படிதான் அவரது மரணமும் நிகழ்ந்தது.

Wednesday, March 27, 2013

தெரிந்து கொள்வோம்





உலகம் போற்றும் சாக்ரடீசுக்கு எழுதப் படிக்கத் தெரியாது.

குயிலுக்குக் தனக்கென கூடு கட்டவோ, தன் முட்டையை அடைகாக்கவோ தெரியாது.

செந்நாய் எனப்படும் விலங்குக்கு குரைக்கத் தெரியாது.

ஒட்டகத்துக்கு நீந்தத் தெரியாது.

மனிதனால் கண்களைத் திறந்து கொண்டு தும்ம முடியாது.

பிளாட்டினம் எனும் உலோகத்தை எந்த அமிலத்தாலும் கரைக்க முடியாது.

எமு எனும் பறவையால் பின்புறமாக நடக்க முடியாது.

வாத்தின் "க்வாக்" சத்தத்துக்கு மட்டும் எதிரொலி கிடையாது.

பெல்ஜியம் நாட்டில் சினிமாவுக்குத் தணிக்கை கிடையாது.

கடல் சிலந்தி, ஸ்குவிட்களுக்கும் காது கிடையாது.

சுவிட்சர்லாந்து நாட்டிற்கென்று தனி தேசிய மொழி கிடையாது.

இசைமேதை பீத்தோவனுக்குப் படிப்பறிவு கிடையாது.

வண்ணத்துப் பூச்சியின் இறக்கையில் பறக்கும் தசைகள் கிடையாது.

நீளமான கடல் பிராணி ஆக்டோபஸ்க்கு முதுகெலும்பு கிடையாது.

இங்கிலாந்து அரசியின் காருக்கு எண்கள் எதுவும் கிடையாது.

பறவைகளுக்கு மூக்கால் நுகரும் சக்தி கிடையாது.

ஆப்கானிஸ்தானில் ரயில்கள் கிடையாது.

ஆங்கிலத்தில் ஒன்றிலிருந்து நூறு வரை எழுத்தால் எழுதும் போது "A" எனும் எழுத்து கிடையாது.

Smart plans for sustainable development

ARC Centre of Excellence for Environmental Decisions   
   romrf_environment_Shutterstock

New research could put an end to the tensions between conservationists and industry.
Image: romrf/Shutterstock
In a world first study, researchers have developed a way for governments to balance the needs of society and industry with those of endangered wildlife and environments.
Work by researchers in the ARC Centre of Excellence for Environmental Decisions(CEED) could help to dispel some of the deep, bitter and long‐running tensions between conservationists and industry or communities.
They have developed a novel approach that shows the specific outcomes of a conservation plan, including how effective it will be, how much it will cost and how the benefits or costs will be distributed across different communities or industries.
The approach enables decision-makers to balance the needs of biodiversity, economics, and people whose livelihoods are affected by conservation measures say Dr Carissa Klein from the CEED and The The University of Queensland.
“The ideal outcome of many conservation plans is meeting its biodiversity goals cost-effectively and distributing the benefits or costs equally,” Dr Klein says. “These three aims are also known as triple Bottomline solutions’ – efficient, cost‐effective and equitable.”
Whether it's designing protected areas, or prioritising restoration activities or locations, conservation plans usually come at a cost to someone, Dr Klein says. For example, setting up a marine protected area (MPA) affects commercial fishers, recreational fishers and even the oil and gas industry.
So CEED researchers have developed an approach that focuses on the three goals in a conservation plan. They tested it in three places: central coast in California, Raja Ampat in Indonesia, and the Coral Triangle region.
“Our approach includes information on the habitats that we want to conserve, how different communities or fishing groups use the environment, including where the people fish, how much and what they fish for, and in some cases, how much money the fishing industry makes,” Dr Klein says.“This will show us how much it will cost to achieve a certain conservation goal – such as protecting a particular habitat – and how the benefits and costs will be distributed across different communities.”
“The study shows that if you want to achieve perfect equity, the conservation outcome will be compromised,” she says.
“However, we also found that highly inequitable scenarios threaten the success of the plan because the people who are excluded from the benefits or have to pay more have little motivation to adhere to the agreement.”
Dr Klein says that the needs are different for every conservation plan: “It may not be desirable to be equitable in all cases. For instance, you may not want to distribute the benefits or costs equally between a commercial fisher and a recreational one.
“But a plan that at least considers equity during the decision making the process is more likely to succeed than one that disregards it all together.”
“If we can find out what the exact trade‐offs are in a plan, and how well we can accomplish the three main goals, we can better decide what we want to prioritise and what we’re willing to compromise, and this is exactly what our research does,” she says.
“This leads to a decision that has considered the needs and interests of different groups, whether it be fishing industries or communities, which means that the conservation plan is more likely to succeed.”
The study “Achieving the triple bottom line in the face of inherent trade‐offs among social equity, economic return, and conservation” by Benjamin S.Halpern, Carissa J. Klein, Christopher J. Brown, Maria Beger, Hedley S.Grantham, Sangeeta Mangubhai, Mary Ruckelshaus, Vivitskaia J. Tulloch, Matt Watts, Crow White and Hugh P. Possingham will be published in the latest issue of PNAS on March 27, 2013.
Editor's Note: Original news release can be found here.

THE 9-YEAR-OLD INDIAN TAKES AMERICA BY SURPRISE!



Let's congratulate Tanishq for making India proud with his super intelligence. He took entire America by surprise when he was tested for extraordinary intelligence and scored 99.9 percentile
.
At 7, he gave lectures to students who were twice of his age.Today, he is only 9 and already completed one third of the credits needed for a college degree at the American River College in Sacramento, California.

Tanishq is born to mother Dr Taji and father Bijou Abraham, speaks his mother tongue Malayalam at home and wants to become a scientist.

ஆசியாவின் மிகப்பெரிய சுடுமண் சிற்பங்கள்:



பண்ணுருட்டியிலிருந்து ஆறு கிலோமீட்டர் தொலைவில் உளுந்தூர்பேட்டை செல்லும் வழியில் அமைந்துள்ளது சேமக்கோட்டை எனும் சிற்றூர். ஊருக்கு மேற்கே சாலையின் தென்புறம் ஒரு அய்யனார் கோயில் உள்ளது. அக்கோயிலின் தென
்புறம் பாழடைந்த நிலையில் இரண்டு குதிரை, ஒரு யானை சிலைகள் உள்ளன. அவைமிகவும் பழசு என்பதனால் அதை அப்படியே விட்டுவிட்டு கோயிலின் முன்பு புதிதாக சிமிட்டியினால் குதிரை சிலை செய்து அதற்கு வண்ணமடித்து பராமரித்து வருகின்றனர் அவ்வூர் மக்கள். அந்த பழைய சிலைகளுக்கு அருகில்தான் மக்கள் காலைக்கடன்களைக் கழித்து வருகின்றனர். ஆடு மாடுகளை மேய்ப்பதும் அங்குதான்.

அச்சிலைகளின் அருமையை உணாராத அம்மக்கள் அவற்றைக் கண்டுகொள்வதில்லை. அவை மூன்று தலைமுறைகளுக்கு முன்பு செய்யப்பட்டவை என்பதை மட்டும் தெரிந்து வைத்திருக்கின்றர். ஒரு முறை அவ்வூருக்கு வந்த கலை இலக்கிய திறனாய்வாளர் இந்திரன் இவை மிகவும் பழமையான சுடுமண்சிற்பங்கள், ஆசியாவிலேயே பெரிய சுடுமண்சிற்பம் இவையாகத்தான் இருக்கும் என்றாராம். அதைக் கேள்விப்பட்டதிலிருந்தே அச்சிற்பங்களைப் பார்க்கவேண்டும் என்ற அவா இருந்துகொண்டிருந்தது. பலமுறை முயற்சித்தும் ஈடேறாத அப்பயணம் நண்பர் சான்பாசுகோ உதவியோடு அண்மையில் நிறைவேறியது. நேரில் பார்த்த பிறகுதான் இந்திரன் அவர்களின் கூற்றிலுள்ள உண்மை புரிந்தது.

நம் முன்னோர்கள் சுடுமண் சிற்பக்கலையிலும் கைதேர்ந்தவர்களாக விளங்கியுள்ளனர் என்பதை உணரமுடிந்தது.அதற்கான இலக்கியச்சான்றுகள் நம்மிடம் இருக்கின்றன. மண்ணினும் கல்லினும் மரத்தினும் சுவரினும் கண்ணிய தெய்வதம் காட்டுநர் வகுக்க.. ( மணிமேகலை 21:125-6) நுண்மா ணுழைபுல மில்லா னெழினலம் மண்மாண் புனைபாவை யற்று ( திருக்குறள்.407) சுடுமணோங்கிய நெடுநகர் வரைப்பின்...( பெரும்பாணாற்றுப்படை.405) ஆகிய பாடல்கள் மூலம் தமிழர்களிடையே மண், சுடுமண் சிற்பங்கள் செய்யும் வழக்கமிருந்ததை அறிய முடிகிறது.

இச்சிற்பங்களில் பல சிறப்பம்சங்களையும், நுட்பமான வேலைப்பாடுகளையும் சற்று உற்று நோக்கினால் கண்டுகொள்ளலாம். இவ்வளவு பெரிய சிற்பங்களைச் சுடுவதற்கு நம் முன்னோர்கள் கையாண்ட தொழில் நுட்பம் என்னவாக இருந்திருக்கும் என்று எண்ணிப்பார்க்கையில் வியப்புதான் மிஞ்சுகிறது. குதிரையின் கழுத்தில் கட்டியிருக்கும் மணி, கயிறு ஆகியவற்றையெல்லாம் மிக நுட்பமாகவும், கவனமாவும் செய்துள்ள சிற்பியின் கைவண்ணம் அவரை பிறப்புக்கலைஞராகவே நமக்கு அடையாளம் காட்டுகின்றன.

யானையின் மீது அமர்ந்திருக்கும் இரு மனித உருவங்கள் கீழே தனியே செய்து ஒட்டப்பட்டதா அல்லது யானையோடு சேர்த்தே செய்யப்பட்டதா எனும் அய்யங்களைப் பார்ப்போர் மனதில் நிச்சயம் தோற்றுவிக்கும். குதிரையின் பற்கள், கடிவாளம்,சேணம் ஆகியவை துல்லியமாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன. இவ்வளவு சிறப்புமிக்க இச்சிற்பங்கள் நாட்டுப்புறக் கலைஞர்களால் உள்ளூர் வளங்களைப் பயன்படுத்தி மரபுவழித் தொழில்நுட்ப அறிவினால் உருவாக்கப்பட்டவை. மூன்று தலைமுறைகளுக்குப் பிறகும் முற்றிலும் சிதைந்து விடாமல் இயற்கைச்சீற்றங்களைத் தாங்கிக் கொண்டு இத்தனையாண்டுகள் நிலைத்து நிற்கின்றன.

தேநீர்

தேநீர் – ஒரு சுவையான பானம்!
தேநீர் என்பது இயற்கை பானம். அதை வெந்நீரில் போட்டு வடிக்கட்டி குடிப்பதே சிறந்த முறை. இதில் பால் சேர்க்கும்போது அதில் உள்ள வேதிப் பொருட்கள் தேநீரில் உள்ள சத்துக்களை முறித்துவிடும். எந்த வகை டீத்தூளாக இருந்தாலும், தண்ணீரில் டீத்தூளைப் போட்டு கொதிக்கவிடக் கூடாது. மாறாக, டீத்தூளை ஒரு கிண்ணத்தில் எடுத்து வைத்துக்கொண்டு அதில், நன்கு கொதிக்கவைக்கப்பட்ட வெந்நீரை ஊற்ற வேண்டும். இரண்டு - மூன்று நிமிடங்களில் டீத்தூளின் சாறு அனைத்தும் வெந்நீரில் கலந்துவிடும். அந்த நீரை அப்படியே அருந்தலாம்'' என்கிறார் தொட்டபெட்டா டீ ஃபேக்டரியின் பொது மேலாளர் வரதராஜன்.

டீயில் ஆறு விதமான பாலிபீனால்கள் உள்ளன. மேலும் காஃபின், தியோபுரோமின், தியாஃபிலின் போன்ற அல்கலாய்டுகள் உள்ளன. இவை மனித உடலுக்கு புத்துணர்வைத் தருபவை. சிகரெட் புகைப்பதால் உடலில் படியும் நிகோடின் அளவை தியோபுரோமின் குறைப்பதாக ஆராய்ச்சிகள் கூறுகின்றன.

வயது முதிர்வைத் தாமதப்படுத்தும் ஆன்டி ஆக்சிடென்ட்ஸ் இதில் அதிக அளவில் உள்ளன. இது உடலில் உள்ள தேவையற்றக் கொழுப்பை குறைத்து உடலினை சமச்சீராக பராமரிக்கிறது. நோய் எதிர்ப்புச் சக்தியை அளிக்கிறது. எபிகேலோ கேட்சின் என்ற பொருள் மூளையின் செயல்திறனை அதிகரிக்கச் செய்கிறது. பாலிபீனால்கள் புற்றுநோய் செல்களை வளரவிடாமல் தடுக்கின்றன. மேலும் மூளையில் ஆல்ஃபா அலைகளைத் தூண்டி மனதுக்கு அமைதி தருகின்றன. இவை தவிர டீயில் வைட்டமின் பி, சி, ஈ, கே; பொட்டாசியம், துத்தநாகம், மாங்கனீசு ஆகியவையும் உள்ளன. கலோரி இதில் துளியும் இல்லை. அனைத்துச் சத்துக்களும் க்ரீன் டீயில் அதிகபட்ச அளவிலும் டஸ்ட் டீயில் குறைந்தபட்ச அளவிலும் உள்ளன.

சில்வர் டிப்ஸ் டீ


இந்த வகை டீ தயாரிக்க தேயிலையின் மொக்குகள் மட்டுமே பயன்படுத்தப்படுகின்றன. தேயிலையின் மொக்குகள் வெண்மையாக வெள்ளி நிறத்தில் இருப்பதால் இதற்கு சில்வர் டிப்ஸ் டீ என்று பெயர் வந்துள்ளது. க்ரீன் டீக்கு அடுத்தபடியாக இதில் தேயிலையின் சத்துக்கள் மிகுதியாக உள்ளன. இதன் சுவை அதிகம்.

டஸ்ட் டீ


பெரும்பாலானவர்கள் அருந்தும் டீ. துளிர், மொக்குகள் தவிர்த்து ஏனைய இலைகளைப் பறித்து இயந்திரத்தின் உதவியுடன் இந்த டீத்தூள் தயாரிக்கப்படுகிறது. முழுமையாக ஆக்சிடேஷன் செய்வார்கள் (சுமார் ஒன்றரை மணி நேரம்). இதனால் பச்சை நிறத்தில் இருக்கும் தேயிலை பழுப்பு நிறத்துக்கு மாறிவிடும். இதில் சுவையைவிட திடம் அதிகமாக இருக்கும். காஃபின் அதிக அளவில் இருக்கும். இதனால் இந்த டீ குடித்ததும் புத்துணர்வு தூண்டப்படும். மற்ற டீத்தூள் வகைகளைவிட இதில் ஊட்டச்சத்துக்கள் குறைவே.

க்ரீன் டீ


தேயிலைச் செடியின் முதல் இரண்டு துளிர் இலைகளும் அவற்றுடன் இணைந்த மொக்கும் பறிக்கப்பட்டு, தயாரிக்கப்படும் டீத்தூள் இது. தேயிலையில் இருக்கும் பெரும்பாலானச் சத்துக்கள் இதில் அப்படியே இருக்கின்றன. சுவையைப் பொறுத்தவரை மற்ற டீ வகைகளைப் போல அல்லாமல் சற்று துவர்ப்பாக இருக்கும். அதனால்தான், இந்த டீத்தூளைக் கொண்டு டீ தயாரிக்கும்போது எலுமிச்சையைச் சேர்த்துக்கொள்ளும்படிப் பரிந்துரைக்கிறார்கள்.

லெமன் டீ


லெமன் டீ ஒரு இயற்கையான கிருமிநாசினி. க்ரீன் டீயுடன் எலுமிச்சை சேர்வதால் தேயிலையின் பயன்களுடன் எலுமிச்சையின் நற்பயன்களையும் இது தருகிறது. உடலுக்கு மட்டுமல்லாமல் மனதுக்கும் புத்துணர்வை இந்த டீ தருகிறது. செரிமானத்துக்கு உதவுவதுடன் உடலில் உள்ள நச்சுப் பொருட்கள் வெளியேறவும் பயன்படுகிறது. நோய் எதிர்ப்புச் சக்தியையும் லெமன் டீ அளிக்கிறது.

ஓலாங் டீ


'ஓலாங்’ என்றால் சீன மொழியில் 'கருப்பு ட்ராகன்’ என்று பொருள். க்ரீன் டீ போன்று இரண்டு துளிர் இலைகள் மற்றும் அதனுடன் சேர்ந்த மொக்கு ஆகியவற்றைப் பறித்து பதமாக காயவைக்கப்படும் டீத்தூள் இது. கைகளால் நசுக்கித் தயாரிக்கப்படுவது என்பதால் இதன் விலை அதிகம். மேலே சொன்ன டீத்தூள் வகைகளைப் போல அல்லாது குளிர்ந்த காற்று மற்றும் வெப்பக் காற்றை மாற்றி மாற்றிக் கொடுத்து பதப்படுத்தும் ஆக்சிடேஷன் முறையைப் பின்பற்றி தயாரிக்கப்படுகிறது. எனினும், இதில் பதப்படுத்தப்படும் நேரம் குறைவு (அதிகபட்சம் 20 நிமிடங்கள்). க்ரீன் டீயைவிட இதில் சத்துக்கள் சற்று குறைவுதான்.

இஞ்சி டீ


தேநீருடன் இஞ்சி சேரும்போது இஞ்சியின் பலன்களும் அப்படியே கிடைக்கின்றன. ஒற்றைத் தலைவலி, வாந்தி போன்றவற்றை இஞ்சி டீ பருகுவதால் தவிர்க்கலாம். உணவு செரிமானத்துக்கும் இது உதவுகிறது. மூட்டுவலி மற்றும் மூட்டு வீக்கத்துக்கும் நிவாரணம் தரும். ரத்த ஓட்டத்தையும் சீராக்கும். சர்க்கரைக்குப் பதிலாக, இஞ்சியைத் தேனில் ஊற வைத்துப் பயன்படுத்தினால் கூடுதல் சுவை கிடைக்கும்.

இன்று மொபைலால் ஏற்படும் பாதிப்பு, அதனை தவிர்க்கும் முறைகளைகளை பற்றிய தகவல்.


அன்றாட வாழ்வில் மொபைல் போன் பயன்பாடு இன்றியமையாததாக மாறிவிட்டது. மொபைல் இல்லாத உலகத்தை நினைத்துப் பார்க்கக் கூட யாரும் தயாராக இல்லை. அதன் பயன்பாட்டில் கட்டுப்பாடுகள் தேவை. இல்லையென்றால் பல வித பாதிப்புகளுக்கு ஆளாக நேரிடும். மொபைலால் ஏற்படும் பாதிப்பு, அதனை தவிர்க்கும் முறைகளையும் காண்போம்.

கண்களை காத்துக் கொள்ளுங்கள்:
-----------------------------------------------------
மொபைல் போன் திரை, கண்களை பாதிக்கிறது. இதனால் கம்ப்யூட்டர் விஷன் சிண்ட்ரோம் (சி.வி.எஸ்.,) எனும் நோய் தாக்குகிறது.

* அமெரிக்காவில் சராசரியாக ஒருவர் தினமும் குறைந்தது மூன்று மணி நேரம் மொபைல் திரையை பார்க்கிறார்.

சி.வி.எஸ்.,சின் அறிகுறிகள்:
-----------------------------------------
கண்கள் வறண்டு போதல்: சாதாரணமாக ஒரு நிமிடத்துக்கு 16-20 முறை கண்களை சிமிட்டுவோம். ஆனால் மொபைல் போன்களை பார்க்கும் போது 6-8 முறைதான் சிமிட்டுகிறோம்.

தலைவலி:
-----------------
கழுத்தை சாய்த்து வைத்துக் கொண்டு, கண்களை வருத்தி மொபைல் திரைகளை பார்ப்பதால் தலைவலி ஏற்படும்.

பார்வை மங்குதல்:
---------------------------
தொடர்ந்து திரைகளை பார்த்துக் கொண்டிருப்பவர்களுக்கு, பார்வை மங்கலாகும். பின் அதுவே நிரந்தரமாகும்.

கிட்டப் பார்வை:
-----------------------
மொபைல் போன் திரையினால், கிட்டப் பார்வை பாதிப்பு ஏற்படும் வாய்ப்பு அதிகம்.

* குறைபாடை சரி செய்ய கண்ணாடி அணிதல், கான்டாக்ட் லென்ஸ் பொருத்துதல், லேசர் அறுவை சிகிச்சை போன்றவற்றை மேற்கொள்ள வேண்டி இருக்கும்.

* 2 கோடியே 40 லட்சத்துக்கும் அதிகமான அமெரிக்கர்கள் கான்டாக்ட் லென்சை பயன்படுத்துகின்றனர்.

* ஆண்டுதோறும் சுமார் 7 லட்சம் அமெரிக்கர்கள், லேசர் கண் அறுவை சிகிச்சை செய்து கொள்கின்றனர்.

கண்களை காக்க...:
-----------------------------
* அடிக்கடி கண் சிமிட்டுங்கள்

* பாதுகாப்புக்காக சன் கிளாஸ் அணியுங்கள்

* விழிகளை சுத்தம் செய்யும் மருந்துகளை பயன்படுத்துங்கள்

காதுகளுக்கு ஏற்படும் பாதிப்பு:
--------------------------------------------
தொடர்ந்து மொபைலில் பேசும் 37 சதவீதம் பேருக்கு காதிரைச்சல் நோய் ஏற்படுகிறது. மொபைலில் பேசாத நேரங்களிலும் காதில் முணுமுணப்பு சத்தம் கேட்டுக்கொண்டே இருக்கும்.

* மொபைலில் பத்து நிமிடத்திற்கு மேலாக தொடர்ந்து பேசுவோருக்கு காதிரைச்சல் ஏற்பட 71 சதவீதம் வாய்ப்புகள் உள்ளன.

* காதிரைச்சல் நோயை சரி செய்யவது கடினம்.

காதிரைச்சலை தவிர்க்க...:
-------------------------------------------
* அதிகப்படியான ஒலியைக் கேட்கக் கூடாது. உப்பு, காபியின் அளவை குறைக்க வேண்டும். புகைக்கக் கூடாது. வேலைப்பளுவால் ஏற்படும் சோர்வை தவிர்க்க வேண்டும்.

* எளிய உடற்பயிற்சி செய்யவும். ரத்த அழுத்தத்தை சீராகவும், மனஅழுத்தம் இல்லாமல் இருக்கவும்.

கவனமாக இருங்கள்:
-------------------------------
* 40, 50 வயதில் வரும் பிரச்னைகள், தற்போது 15 வயதிலே ஏற்படுகிறது. இதற்கு கம்யூட்டர், மொபைல் போன்களை அதிகம் பயன்படுத்துவதும் முக்கிய காரணம்.

* மொபைலில் "டைப்' செய்யும் போது 91 சதவீதம் பேர் அளவுக்கு அதிகமாக கழுத்தை சாய்க்கின்றனர். இதனால் கழுத்துவலி ஏற்படுகிறது.

* 10-20 சதவீதம் பேர், மொபைல், கம்ப்யூட்டரை அதிக நேரம் பயன்படுத்துவதால், பல்வேறு பாதிப்புகளுக்கு ஆளாகின்றனர்.

* இடைவெளி எடுங்கள்

* "வார்ம் அப்' செய்யவும்

* தினமும் உடற்பயிற்சி செய்யவும்

* அதிகம் நீர் அருந்தவும்

தூக்கத்தை கெடுக்கும் மொபைல்:
-------------------------------------------------
* மொபைல் போனை உபயோகிப்போருக்கு தூக்கம் வர 6 நிமிடம் தாமதமாகிறது. ஆழ்ந்த தூக்கத்தையும் பல நிமிடங்கள் மொபைல் போன் தடுக்கிறது.

* பத்து ஆண்டுகளுக்கும் மேல் மொபைல் உபயோகிப்போருக்கு, அதிலிருந்து வெளிப்படும் கதிர்வீச்சினால், மூளைக் கட்டிகள் ஏற்பட 50 சதவீத வாய்ப்பு உண்டு.

* ஒரு வகை நரம்பு புற்றுநோய், மூளைப்புற்று நோய் ஆகியவை மொபைல் போனிலிருந்து வெளிவரும் கதிர்வீச்சால் ஏற்படும் என கண்டறிப்பட்டுள்ளது.

* அதிகப்படியான வேலைப்பளுவை குறைக்கவும்.

* படுக்கைக்கு செல்லும் ஒரு மணி நேரத்துக்கு முன்பே, மொபைல் போன் பயன்படுத்துவதை தவிர்க்கவும்.

* முடிந்தவரை "ஹெட் போனை' பயன்படுத்தவும்.

* தூங்கும் போது மொபைலை தலை யிலிருந்து குறைந்தது 98 இன்ச் தள்ளி வைக்கவும்.
கவனத்தை சிதற வைக்கும் மொபைல்

* போதையில் வாகனம் ஓட்டும் போது ஏற்படும் பாதிப்பை விட, மொபைலில் பேசிக் கொண்டே ஓட்டும் போது, நான்கு மடங்கு அதிகமாக விபத்து ஏற்படும்.

* மொபைலில் "டைப்' செய்து கொண்டே வாகனம் ஓட்டுபவர்களுக்கு 23 மடங்குக்கும் அதிகமாக விபத்து ஏற்படும்.

விபத்தை தவிர்க்க...:
-------------------------------
* வாகனத்தை ஓட்டும் போது அவசியமாக பேசியாக வேண்டிய கட்டாயத்தில் "ஹேண்ட்ஸ் பிரீயை' பயன்படுத்தலாம்.

* டிரைவிங்கின் போது மொபைலை "வைப்ரேஷனில்' வைக்கவும்.
மொபைல் போன் தகவல் தொடர்பை எளிதாக மாற்றியுள்ளது. அதைச் சரியாக பயன்படுத்திக் கொண்டால், இழப்புகளை தவிர்த்து பயன் பெறலாம்.

Friday, March 22, 2013

Quakes form gold deposits



The University of Queensland   
 

Researchers have confirmed there is a link between seismic activity and the precipitation of gold
Image: Africastudio/Shutterstock
Australian research confirms link between seismic activity and gold deposits.
An Australian-authored research paper published in the pre-eminent Nature Geoscience journal is attracting international attention for its findings demonstrating a link between seismic activity and the precipitation of gold and other trace elements in earthquake fault zones.
Paper co-authors, Dr Dion Weatherley, Senior Research Fellow at The University of Queensland's Sustainable Minerals Institute, and Prof Richard Henley, Visiting Fellow at The Australian National University's Research School of Earth Sciences, confirmed the link following a collaborative research project that began just 18 months ago.
According to Dr Weatherley, combining their expertise in geochemistry and seismology disciplines proved to be a critical factor in developing the simple mathematical model that would test Dr Henley's hypothesis about the speed at which precipitation of gold and quartz occurs.
“While geochemical and geological evidence has long alluded to a connection between earthquakes and the deposition of gold, there has been much debate through the decades as to whether the precipitation of gold was a slow, equilibrium process or whether, as Professor Henley was proposing, it was a rapid and far from equilibrium process,” Dr Weatherley said.
According to Dr Weatherley, the mathematical model developed through the research process suggests that seismic activity could be one of the primary mechanisms for the formation of economical and mineable ore deposits.
“The most surprising finding we made was that even very small magnitude earthquakes of four and smaller can generate sufficient pressure reduction within fault jogs to initiate flash precipitation of gold and quartz during the earthquake itself,” Dr Weatherley said.
“While the amount of gold that would be deposited in any one earthquake is quite small, when you consider that tens or hundreds of magnitude four quakes and thousands of smaller magnitude quakes may occur each year within an earthquake fault system, the possibility exists that over time, large gold deposits may result.”
The research findings challenge traditional mine geologic thinking around the formation of quartz veins under equilibrium conditions, rather suggesting a more rapid process that goes on to deposit gold in fault zones. Not surprisingly, the findings have attracted great interest from the geosciences community.
“We are hopeful that any deeper understanding we can gain about the physical processes that form ore bodies may help exploration geologists find new mineable gold and other mineral deposits,” Dr Weatherley said.
“Most of the world's ore deposits that are exposed at the Earth's surface have either been found or already mined. Our research paper aims to reveal new findings and knowledge about the physical processes that will assist exploration geologists to discover blind ore deposits that are deeper within the earth.”
Dr Weatherley and Dr Henley's paper can be downloaded here.
Editor's Note: Original news release can be found here.

கணனியில் வைரஸ் வராமல் தடுக்க உதவும் மென்பொருட்களின் தொகுப்பு


அண்மைக்காலங்களில் கணனிகள் மற்றும் மடிக்கணனிகளில் வைரஸ் தாக்கப்படுவதென்பது மிகவும் அதிகரித்துள்ளது.வைரஸ் தாக்கினால் தகவல்கள் திருடப்படுவதுடன் தேவையில்லாமல் முக்கியமான தகவல்களும் அழிக்கப்படும்.
இதை தவிர்ப்பதற்காகவே வைரஸ் தடுப்பான்கள்[Anti-virus] மென்பொருட்கள் பயன்படுத்தப்படுகிறது. இவை ஓரளவிற்கு வைரஸ்கள் உங்கள் கணினியை தாக்காமல் தடுக்கும்.
இதற்காக பல்வேறு நிறுவனங்கள் மென்பொருட்களை வடிவமைக்கிறது. அவற்றில் சிலவற்றை மட்டும் இங்கே வரிசைப்படுத்தியுள்ளோம்.
1. Microsoft Security Essentials
2. Bullguard
3. F-Secure
4. Kaspersky Lab
5. McAfee
6. Panda
7. Norton by Symantec
8. Trend Micro
9. Bitdefender Windows 8 Security
10. ESET NOD32 Antivirus

Roads could protect nature


James Cook University   
 
Iakov_Kalinin_roads_Shutterstock
More than 95% of all the forest destruction and wildfires occur within 10 km of roads.
Image:  Iakov Kalinin/Shutterstock
Two leading ecologists say a rapid proliferation of roads across the planet is causing irreparable damage to nature, but properly planned roads could actually help the environment.
“The current situation is largely chaos,” said Professor William Laurance of James Cook University in Cairns, Australia. “Roads are going almost everywhere and often open a Pandora’s Box of environmental problems.”
“Just look at the Amazon rainforest,” Professor Laurance said, “over 95 per cent of all forest destruction and wildfires occur within 10 km of roads, and there’s now 100,000 km of roads criss-crossing the Amazon.”
Professor Andrew Balmford of the University of Cambridge, UK, agrees: “Loggers, miners and other road builders are putting roads almost everywhere, including places they simply shouldn’t go, such as wilderness areas. Some of these roads are causing environmental disasters.”
But the researchers say it does not have to be like this.
“Roads are like real estate,” Professor Laurance said. “It’s ‘location, location, location’. In the right places, roads can actually help protect nature.”
The secret, say the scientists, is to plan roads carefully, keeping them out of wilderness areas and concentrating them in areas that are best-suited for farming and development.
“In such areas,” Professor Balmford said, “roads can improve farming, making it much easier to move crops to market and import fertilizers. This can increase farm profits, improve the livelihoods of rural residents, enhance food security and draw migrants away from vulnerable wilderness areas.”
This will be crucial in the future, say the scientists, given that global farming production will need to double in the coming decades to feed up to 10 billion people.
Writing in the journal Nature, the researchers say a global mapping program is needed, to advise on where to put roads, where to avoid new roads, and where to close down existing roads that are causing severe environmental damage.
“It’s all about being proactive,” Professor Laurance said. “Ultimately, local decision makers will decide where to put roads. But by working together, development experts, agriculturalists and ecologists could provide badly needed guidelines on where to build good roads rather than bad roads.”
Editor's Note: Original news release can be found here.